(Тој пост је по польску хъть в кирилици!)

Знам знаки цырылицы и потрафѩ е читать. Але не плынне. Читане длужших тэкстув в цырылицы, а щегульне выкористуѭцых формы курсывнэ, справя ми завше трудность (незалежне од знаёмости ѩзыка). Шкода, бо всрюд ѩзыкув словяньских, ружнэ ей варянты сѫ рувне популярнэ як латинка.

Остатнё наткнѫлэм сѩ на «Ортографѩ цырылицкѫ для ѩзыка польскего» Яна ван Стэйнбэргэна з 2008 года…значи року и тэн пост ест написаны власне в тэй ортиграфйи. Ян ест также ауторэм еднего зэ штучных ѩзыкув мѩдзысловяньских (меджусловјанского).

Яккольвек идётычным помыслэм ест стосоване цырылицы до польскего, хисторычне едыне в целю русыфикаци Полякув пропонованым, читане хотьбы аутоматыщнэй транскрыпцйи тэксту в знаным ѩзыку може помуц лепей опановать скрыпт.

(Reblogged from tastefullyoffensive)

Кнѧзичка Луна је најлѣпша пони 😉

(Source: onemindarmy)

(Reblogged from gieger-reblogs-stuff)

I like to make obscure jokes that nobody ever gets which in turn makes me sad.

uros:

Something I wrote In my Lojban days…

doi .iu cmaxi‘a
lo li’i pendo cu se retpei mi
pu’o lo mi‘o mafkai nunpenmi .i‘i
  manci litru
  zdile .ui
  melbi pacna
  tsali .ia .a‘i
  simxu xendo
  frili .ijebo
lo makfa roda mulgau .uo
(.ie) doi .iu cmaxi‘a
ju’o do mi sinma traji pendo〜

A translation of the MLP:FiM opening.

pe’i de’u melbi
.iku’i lo ga’e zei lerfu cu sinxa lo basna slaka .i nago’i fa lo rotsu lerfu

(Reblogged from graywyvern)

RD: “Hi, welcome on my speaker.”

Any attempt at comparing my appearance with elderly swagman will result in instantaneous unfriending.

Many people I care about didn’t get that joke at all. Drawing depicted a swagman with his swag under blinking text stylized as a hashtag. Yes, I know it’s crude and misses few lines but it took me about 5 minutes and I only wanted to capture key features (especially his swag rolled in blanket). If you don’t find that funny, please accept my apologies.

It was intended to contrast and create a dissonance between one of the oldest meaning of word swag and modern slang. I hoped that tagging that post with English language would help you realizing that but apparently it did not. For the record I was inspired to make it after reading WWW’s answer about yet another of numerous meanings of that word.

(Source: commons.wikimedia.org)