also the ouroboros replacing the snake in the final section that i was thrown into after the last update this week is weird
also the ouroboros replacing the snake in the final section that i was thrown into after the last update this week is weird
tfw you mistype “able to” as “table o”
Let us never forget that the only reason the virtually whole Web was coerced into using HTTPS so quickly is that one advertising company got annoyed by some mobile carrier stripping their ads and replacing them with their own.
nigh horse — a draft animal on the port side of a landcraft
starboard — an off side of a boat
hawse-bag (hâzʹbag), n. Naut., a conical canvas bag filled with oakum, used in a head sea to stop the hawse-holes when the cables are bent. Also called jackass.
(hawse-bag, The Century Dictionary, vol. IV, page 2744)
How do you phonetically differentiate between “let’s eat, grandpa” and “let’s eat grandpa” if you speak with uptalk?
Huh? Duolingo now has something called “Intermediate English.” English→English. It wasn’t there when I last looked. I wonder if it’s worth anything. Let me try skipping to its end and— is that a “Listen for the missing word” exercise with no word actually missing in it?… I guess the course is still new.
I thought it was going to be eternal sev–erm– 1.8
mwgamera leaves the bed tapped and cannot attack until the next turn
𐐆𐐻 𐐮𐑆 𐑉𐐭𐐼 𐐻𐐭 𐐹𐐱𐐮𐑌𐐻 𐐵𐐻 𐐻𐐴𐐹𐐬𐑆 𐐸𐐶𐐯𐑌 𐑄𐐩 𐐪𐑉 𐑌𐐱𐐻 𐑄 𐑅𐐲𐐺𐐾𐐯𐐿𐐻 𐐱𐑂 𐑄 𐐼𐐮𐑅𐐿𐐲𐑇𐐲𐑌. 𐐆𐐻 𐐮𐑆 𐐨𐐿𐐶𐐲𐑊𐐮 𐑉𐐭𐐼 𐐰𐑌𐐼 𐐮𐑌𐐿𐐲𐑌𐑅𐐮𐐼𐐯𐑉𐐯𐐻 𐐻𐐭 𐐮𐑌𐐻𐐯𐑉𐑊𐐱𐐿𐐷𐐭𐐻𐐲𐑉𐑆 𐐻𐐭 𐐮𐑀𐑌𐐬𐑉 𐑄 𐐫𐑉𐑃𐐱𐑀𐑉𐐰𐑁𐐮. 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑮𐑵𐑛 𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑 𐑬𐑑 𐑑𐑲𐑐𐑴𐑟 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑱 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑞 𐑕𐑳𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑝 𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑳𐑖𐑩𐑯. 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑰𐑒𐑢𐑩𐑤𐑦 𐑮𐑵𐑛 𐑯 𐑦𐑯𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑛𐑼𐑩𐑑 𐑑 𐑦𐑯𐑑𐑼𐑤𐑪𐑒𐑘𐑩𐑑𐑼𐑟 𐑑 𐑦𐑜𐑯𐑹 𐑞 𐑹𐑔𐑪𐑜𐑮𐑩𐑓𐑦.
is this* Japanese sentence correct?
GPT-3.5 Turbo 👎 argues that it is
Claude 3 Haiku 👍 answers the question in Japanese
Llama 3 70B 👍 ok
Mixtral 8x7B 😱👎👎 invents own grammar to justify the error
𐑰𐑞𐑼 – 𐑲𐑞𐑼, 𐑩𐑜𐑱𐑯 – 𐑩𐑜𐑧𐑯, 𐑭𐑓𐑑𐑼 – 𐑨𐑓𐑑𐑼, 𐑑𐑩𐑥𐑱𐑑𐑴 – 𐑑𐑩𐑥𐑭𐑑𐑴, 𐑓𐑷𐑤𐑒𐑩𐑯 – 𐑓𐑨𐑤𐑒𐑩𐑯, 𐑮𐑵𐑑 – 𐑮𐑬𐑑, 𐑯𐑧𐑝𐑿 – 𐑯𐑧𐑓𐑿, 𐑯𐑯𐑯.
𐑷𐑤 𐑞𐑰𐑟 𐑢𐑻𐑛𐑟 𐑸 𐑕𐑐𐑧𐑤𐑑 (𐑕𐑐𐑧𐑤𐑛) 𐑒𐑼𐑧𐑒𐑑𐑤𐑦 𐑯 𐑩𐑛𐑣𐑽 𐑑 𐑞 𐑖𐑱𐑝𐑾𐑯 𐑹𐑔𐑪𐑜𐑮𐑩𐑓𐑦. 𐑢𐑳𐑯 𐑥𐑲𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑓𐑻 𐑢𐑳𐑯 𐑴𐑝𐑼 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼, 𐑛𐑦𐑐𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑢𐑳𐑯 𐑕𐑐𐑰𐑒𐑕. 𐑦𐑑𐑕 𐑨𐑚𐑕𐑩𐑤𐑵𐑑𐑤𐑦 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑮𐑲𐑑 𐑦𐑯 𐑢𐑳𐑯𐑟 𐑴𐑯 𐑨𐑒𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑯 𐑖𐑱𐑝𐑾𐑯. 𐑦𐑑𐑕 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑳𐑯𐑛𐑼𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑧𐑯𐑖𐑦𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑕𐑳𐑥 𐑝𐑬𐑩𐑤𐑟 𐑥𐑻𐑡𐑛 𐑦𐑯 𐑢𐑳𐑯𐑟 𐑕𐑐𐑰𐑗 𐑥𐑲𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑦𐑓𐑦𐑒𐑩𐑤𐑑.
𐑚𐑳𐑑 𐑕𐑳𐑥 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤, 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑤𐑻𐑯𐑦𐑙 𐑣𐑬 𐑖𐑱𐑝𐑾𐑯 𐑢𐑻𐑒𐑕, 𐑣𐑨𐑐𐑣𐑨𐑟𐑼𐑛𐑤𐑦 𐑥𐑨𐑗 𐑞𐑺 𐑐𐑮𐑩𐑯𐑳𐑯𐑕𐑦𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑣𐑬 𐑞 𐑤𐑧𐑑𐑼𐑟 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑑 𐑞𐑧𐑥 𐑢𐑧𐑯 𐑮𐑧𐑛 𐑦𐑯 𐑩 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑞𐑨𐑯 𐑞𐑺 𐑴𐑯 𐑯 𐑕𐑐𐑧𐑤 𐑩𐑒𐑹𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑞𐑨𐑑. 𐑯 𐑞𐑧𐑯 𐑞𐑱 𐑦𐑯𐑕𐑦𐑕𐑑 𐑞𐑨𐑑𐑕 𐑣𐑬 𐑞𐑱 𐑕𐑐𐑰𐑒, 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑲𐑑 𐑦𐑑 𐑕𐑳𐑥𐑑𐑲𐑥𐑟 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑬𐑑𐑮𐑲𐑑 𐑳𐑯𐑐𐑮𐑩𐑯𐑬𐑯𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑹 𐑝𐑲𐑩𐑤𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑞 𐑦𐑙𐑜𐑤𐑦𐑖 𐑓𐑴𐑯𐑩𐑑𐑨𐑒𐑑𐑦𐑒𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑑𐑱𐑒𐑩𐑯 𐑨𐑑 𐑓𐑱𐑕 𐑝𐑨𐑤𐑿. 𐑦𐑑𐑕 𐑿𐑠𐑫𐑩𐑤𐑦 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑲𐑓𐑼 𐑞 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑, 𐑚𐑳𐑑 𐑦𐑑𐑕 𐑳𐑯𐑐𐑤𐑧𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑑 𐑮𐑰𐑛, 𐑑𐑱𐑒𐑕 𐑥𐑳𐑗 𐑥𐑹 𐑑𐑲𐑥, 𐑯 𐑦𐑑𐑕 𐑝𐑧𐑮𐑦 𐑛𐑦𐑓𐑦𐑒𐑩𐑤𐑑 𐑑 𐑕𐑒𐑦𐑥 𐑴𐑝𐑼 𐑧𐑯𐑦 𐑤𐑪𐑙𐑜𐑼 𐑐𐑨𐑕𐑦𐑡 𐑝 𐑕𐑳𐑗 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑. 𐑦𐑯 𐑳𐑞𐑼 𐑢𐑻𐑛𐑟, 𐑦𐑑 𐑥𐑱𐑒𐑕 𐑦𐑑 𐑩 𐑥𐑳𐑗 𐑤𐑧𐑕 𐑦𐑓𐑦𐑖𐑩𐑯𐑑 𐑑𐑵𐑤 𐑝 𐑒𐑩𐑥𐑿𐑯𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑞𐑨𐑯 𐑞 𐑤𐑨𐑑𐑦𐑯 𐑨𐑤𐑓𐑩𐑚𐑧𐑑.
𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑩 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑹 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑐𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑪𐑯 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑔𐑦𐑙𐑟. 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤 𐑪𐑓𐑩𐑯 𐑿𐑟 𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯𐑖𐑩𐑯𐑩𐑤𐑦 𐑦𐑯𐑒𐑼𐑧𐑒𐑑 𐑕𐑐𐑧𐑤𐑦𐑙𐑟 𐑦𐑯 𐑤𐑨𐑑𐑦𐑯 𐑯 𐑳𐑞𐑼 𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑𐑕, 𐑯 𐑦𐑑𐑕 𐑯𐑪𐑑 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑩 𐑮𐑰𐑟𐑩𐑯 𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑱𐑯. 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑒𐑰𐑐 𐑞 𐑐𐑻𐑐𐑩𐑕 𐑦𐑯 𐑥𐑲𐑯𐑛.
Pisownia „cie” zamiast „cię” jest jedną z częstych literówek. W dodatku, z przyczyn fonetycznych, wielu ludziom wcale się nie rzuca w oczy. Ale, głupia sprawa, spellcheckery tego nie podświetlają. A to dlatego, że na listy wyrazów wkradł się taki wykrzyknik o którym mało kto słyszał i którego współczesne słowniki nawet nie notują. Choć nie zdziwiłbym się, gdyby okazało się, że w jakiejś regionalnej ortografii też tak jest (cf. „sie” z czerwonym wężykiem pod spodem).